Die Tafel an der Kirche gibt Infos über die Geschichte Maldingens, der Pfarrkirche und des Bildstocks.
Der Text auf den Tafeln ist in den 3 Landessprachen verfasst.
Maldingen
Maldingen, im ehemaligen Hofe Thommen gelegen, dürfte in der Zeit der Völkerwanderung entstanden sein.
Wenn wir die vorrömischen Hügelgräber in der näheren Umgebung (Hochtumsknopf) allerdings in Betracht ziehen, kann schon von einer Besiedlung zu keltischer Zeit ausgegangen werden.
Der Name Maldingen ist als „Versammlungsstätte des Gerichts” zu deuten und wird im Dialekt zu „Molje”.
Die erste urkundliche Erwähnung Maldingens mit 7 Feuerstellen findet sich jedoch erst im späten Mittelalter (1495).
In den Jahren 1552/53 besaß Maldingen 20,5 steuerpflichtige Haushalte.
Jährlich fand hier am St. Matthiastag (24. Februar) ein großer Frucht-, Kram- und Viehmarkt statt. Der Markt behielt seine Bedeutung bis in die Mitte des 19. Jahrhunderts.
Maldingen
Maldingen apparaît dans l’histoire à l’époque des grandes invasions. Le village appartenait à l’ancienne «Cour de Thommen». Les tumuli dans les environs du village (Hochtumsknopf) témoignent d’une occupation celte.
Le nom «Maldingen» signifierait «endroit du jugement». En platois, il se dit «Molje».
A la fin du Moyen Âge (1495) Maldingen comptait sept feux.
En 1552/53, 20,5 ménages payaient leurs impôts.
Chaque année, le 24 février, jour de la St. Mathieu, avait lieu un marché public, avec camelots et bétail, et ce jusqu’au milieu du 19ième siècle.
Maldingen
Maldingen verscheen in de geschiedenis ten tijde van de menselijke migratie.
Het dorp behoorde toen aan de voormalige ”Hof van Thommen”.
De grafheuvels in de omgeving van het dorp (Hochtumsknopf) getuigen van de
Keltische bezetting.
De naam ”Maldingen” zou ”plaats van het oordeel” betekenen. In het dialect zegt men ”Molje”.
Aan het einde van de Middeleeuwen (1495) vonden in Maldingen zeven branden plaats.
In 1552/53 betaalden 20,5 huishoudens hun belastingen.
Elk jaar op de 24 februari, de dag van apostel Matthäus, werd er tot het midden van de 19e eeuw een openbare markt met handelaars en vee georganiseerd.
Die Kirche
Wegen des schlechten Zustandes der Kapelle im unteren Teil des Dorfes beschloss die Dorfgemeinschaft 1915 eine neue, größere Kirche hier zu errichten.
Nachdem alle Formalitäten der Schenkung und der Planung erledigt waren, fand die Grundsteinlegung aber erst am 13. April 1925, und die Einweihung am 31. August 1926 statt.
Sehenswert sind der Hauptaltar aus schwarzem Marmor, das Netzgewölbe und die große Glasrosette an der Turmseite. Die Kanzel (18. Jh.) stammt aus der Kirche von Weiswampach.
Am 27. Dezember 1944 wurde das Gotteshaus bei einem Luftangriff schwer beschädigt und nach dem Krieg wieder aufgebaut.
1959 wurde die neue Glocke getauft. Sie ist verziert mit den Bildern der beiden Schutzheiligen, dem Hl. Johannes dem Täufer und der Hl. Luzia. 1988 wurden zwei neue Glocken gesegnet und so ertönt seitdem ein harmonischer Dreiklang.
Neben der Kirche befindet sich ein Bildstock aus Rotsandstein. Das Relief zeigt das Bildnis Johannes des Täufers und die Inschrift IONNES SCHWERDZ AO 1693. Auf der verwitterten Rückseite befand sich eine Darstellung der Kreuzigung.
L’église
La chapelle située au centre du village était devenue vétuste et exiguë. En 1915
la communauté villageoise décida la construction d’une église plus grande.
Après de nombreux pourparlers c’est seulement le 13 avril 1925 ou la première pierre fut posée. Le 31 août 1926, la communauté paroissiale inaugura solennellement l’édifice.
L’autel principal en marbre noir, le plafond alvéolé et le vitrail en rosace sont
remarquables. La chaire de vérité du 18ieme siècle provient de l’église de Weiswampach.
L’offensive de 1944 dégrada fortement l’église qui fut restauré après la guerre.
La nouvelle cloche fut baptisé en 1959; elle est décorée de l’effigie des deux patrons St. Jean Baptiste et Ste.Lucie. Deux autres cloches furent ajoutées en 1988.
A côté de l’église se dresse une stelle de 3,60 m de hauteur. St. Jean Baptiste y est représenté avec cette inscription: IOANNES SCHWERDZ AO 1693. Au dos figurait une scène de la crucifixion.
De kerk
Vanwege de slechte staat van de kapel in het onderste deel van het dorp besloot de dorpsgemeenschap in 1915 om hier een nieuwe, grotere kerk te bouwen.
Nadat alle fomaliteiten van den schenking en de planning waren vervuld, werd de eerste steen pas op 13 april 1925 gelegd. De inwijding vond plaats op 31 augustus 1926.
Bezienswaardig zijn het hoofdaltaar van zwart marmer, het netgewelf en het grote glazen rozet aan de torenzijde.
De preekstoel (18e eeuw) is afkomstig van de kerk van Weiswampach.
Op 27 december 1944 werd de kerk bij een luchtaanval zwaar beschadigd en na de oorlog herbouwd.
In 1959 werd de nieuwe klok gedoopt. Ze is versierd met afbeeldingen van de twee beschermheiligen, Johannes de Doper en Lucia. 1988 werden twee nieuwe klokken gezegend en sindsdien klinkt er een harmonieuze drieklank.
Naast de kerk is er een zuil van rode zandsteen. Het reliëf toont het portret van Johannes de Doper en de inscriptie IONNES SCHWERDZ AO 1693.
Op de verweerde achterkant was een afbeelding van de kruisiging te zien.
Die Tafel an der Kirche gibt Infos über die Geschichte der Dorfschule und die ehemalige Kapelle.
Der Text auf den Tafeln ist in den 3 Landessprachen verfasst.
Alte Schule
1876 wird erstmals eine Schule offiziell in Maldingen erwähnt. Dieser schmale, aber hohe Natursteinbau bestand aus drei Stockwerken. Oben befand sich eine Lehrerwohnung. Diese wurde ab 1974 aber für schulische Zwecke genutzt.
Wegen steigender Schülerzahlen wurde 1946 zusätzlich ein vorgefertigter Plattenbau errichtet. Dort wurde 1971 der erste Kindergarten eröffnet.
1991-92 mussten die alten Gebäude einem Neubau weichen. Am 27. April 1992 begann der erste Schultag in den neuen Räumlichkeiten.
L’ancienne école
La mention officielle d’une école à Maldingen date de 1876. Un bâtiment étroit en pierres du pays s’élevait sur trois niveaux. Au troisième étage se trouvait l’appartement de l’enseignant, transformé en classe à partir de 1974.
Le nombre d’élèves augmentait et en 1946 on annexa un préfabriqué.
Une école maternelle y fut ouverte en 1971.
En 1991/92, les anciens bâtiments étaient remplacés par une nouvelle école. Le 27 avril 1992, les enfants y entraient pour le premier jour de classe.
De oude school
Een school in Maldingen wordt voor het eerst officieel vermeld in 1876.
Dit smal maar hoog natuursteen gebouw bestond uit drie verdiepingen. Boven was er een lerarenflat. Dit werd vanaf 1974 gebruikt voor schoolbedoelingen.
In 1946 werd een pregefabriceerd gebouw opgericht in verband met het toenemend aantal leerlingen. Daarin wordt 1971 een eerste kleuterschool geopend.
1991-1992 moest het oude gebouw wijken voor een nieuw gebouw.
Op 27 april 1992 begon de eerste schooldag in de nieuwe ruimtes.
Ehemalige Kapelle
Vermutlich besaß Maldingen schon im 11. Jahrhundert ein bescheidenes Gotteshaus.
Als Marktplatz war Maldingen damals zu einem bedeutenden Ort geworden.
Einen ersten Hinweis auf eine Kapelle an dieser Stelle findet sich erst 1688 im Pfarrregister. Diese Kapelle war dem Hl. Johannes dem Täufer geweiht.
1776 wurde sie durch einen Neubau ersetzt (Länge: 11,70 m, Breite: 5,70 m).
1915 beschloss die Dorfgemeinschaft die mittlerweile zu kleine und baufällige Kapelle durch einen Neubau an der Hauptstraße zu ersetzen. Nachdem die neue Kirche 1926 eingeweiht worden war, diente die Kapelle als Vereinshaus und Probelokal für den Kirchenchor. Im Laufe der Zeit und durch Kriegseinwirkung beschädigt, sah man sich gezwungen, diese in den 1950er Jahren abzureißen.
L’ancienne chapelle
Il est probable que Maldingen possédait déjá une modeste maison de culte au XIe siècle. Grâce à son marché, Maldingen était devenu une localité importante.
Le registre paroissial ne mentionne l’existence d’une chapelle à cet endroit qu’en 1688. Elle était dédiée à St.-Jean Baptiste. En 1776 elle fut remplacée par une nouvelle construction (longueur: 11,70 m – largeur: 5,70 m).
La chapelle était devenue délabrée. C’est pourquoi en 1915 la communauté villageoise décida la construction d’une nouvelle église le long de la grande route.
Dès 1926, année de l’inauguration de l’imposante église, l’ancienne chapelle servit de local de réunion et de répétition à la chorale. Suite à l’usure du temps et aux dégradations par la guerre, elle fut démolie au début des années 1950.
De voormalige kapel
Maldingen bezat waarschijnlijk al in de 11e eeuw een bescheiden godshuis. Als marktplaats was Maldingen toen een belangrijk dorp geworden. De eerste verwijzing naar een kapel is te vinden in het parochieregister van 1688. Deze kapel was opgedragen aan de heilige Johannes de Doper.
In 1776 werd ze vervangen door een nieuwbouw (lengte: 11,70 m, breedte: 5,70 m).
In 1915 besloot de dorpsgemeenschap om de ondertussen te kleine en bouwvallige kapel te vervangen door een nieuwbouw aan de hoofdweg.
Na de inwijding van de nieuwe kerk in 1926 diende de kapel als verenigingsgebouw en als repetitieruimte voor het kerkkoor. In de loop van de tijd en als gevolg van de oorlog was men in de jaren vijftig gedwongen om ze af te breken.